메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국영화학회 영화연구 영화연구 26호
발행연도
2005.8
수록면
291 - 322 (32page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This essay tries to find out how the commentaries and the voices of voice-over narrations in Korean films from 1963 to 1964 have an influence on the interpretation and the attitude of audience. It can be one of the works which try to find out the characteristics of 1960s' Korean films and the essence of film narrative.
Three films are analysed in this essay; The Power for Ten Years (Simnyeonsedo)(1964), The Apron (Haengjuchima)(1964), and Romance Grey(1963). According to the analysis of these films, Korean films from 1963 to 1964 adjusted their voice-over narrations to the characteristics of their genres and the need of the plots (or sub-plots).
In The Power for Ten Years, one of historical films, the voice-over narration by an invisible authoritative narrator gives its audience some clues about its hero and lead the sympathy with specific characters which is demanded by plot(sub-plot) through the commentaries on those characters.
In The Apron, one of melodramas, the heroine is established as the voice-over narrator, and it can give a special subjectivity and intimacy with the heroine to the audience. As well, the audience is led to the identification with the heroine by changes of the tense and telling(from confession to interior monologue).
In Romance Grey, one of satirical drama about ordinary people, the attitude of the audience toward the hero is affected by subtle irony in its voice-over narration and the changing the voice from male's to female's.
It may be hard to assert that the voice-over narrations of 1960s' Korean films are superior to those of Sunset Boulevard(1950), All about Eve(1950), or Jules et Jim(1962), but this essay can prove that Korean films, at least the films from 1963 to 1964, knew the ways to influence the audience's interpretation and the attitude toward the characters by using voice-over narrational commentary and changing the voice of voice-over narration when the genre or the plot(sub-plot) needed.

목차

1. 들어가는 말
2. 문학의 논평과 영화의 보이스오버 내레이션
3. 보이스오버 내레이션이 창출하는 기대감과 친밀감 : 〈서울의 지붕밑〉
4. 1963~4년에 제작된 한국영화에서의 보이스오버 내레이션
5. 맺음말
참고 문헌
Abstract

참고문헌 (12)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0