메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
종결 (중국 산동사범대)
저널정보
국어문학회 국어문학 國語文學 第54輯
발행연도
2013.3
수록면
105 - 128 (24page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
합성어는 형태론측면에서 연구의 중점이었다. 지금까지 한·중 합성어에 대한 선행연구가 많지만 주로 한국어의 한자어를 중심으로 중국어의 합성어의 대한 연구가 많다. 한국어 고유어의 합성어와 중국어 합성어 대한 연구가 많지 않은 편이다. 그리고 합성어에 대한 대조연구는 주로 형태구조를 중심으로 진행하는데 의미를 중심으로 연구한 논문이 많이 발견하지 못했다.
본 연구는 합성어의 차원에서 한국어 고유어로 구성된 합성명사와 이에 대응한 중국어 합성명사를 연구 대상으로 삼아 내심·외심적 이론 지식을 합성어의 분석에 도입하여 연구가 벌어진 것이다.
우선, 본 연구는 합성명사의 구성요소로 의미를 유출할 수 없는 유형을 의미적 외심합성어로 간주한다. 합성명사의 의미구조를 분석하기 위해서는 의미변화가 어떻게 이루어졌는지 논의했다.
그리고, 의미적 외심합성명사의 의미변화 유형은 본고의 주된 기준은 Stern(1931)의 경험적 분류와 Ullmann(1962)의 기능적 분류이다. 각각 논리적, 수사법적, 사회·심리적 각도에서 의미가 변화하는 방식을 구체적인 예를 통해서 분석했다.
마지막으로 이상의 분석을 종합하여 본문의 결론을 도출했다. 합성명사를 통해 한·중 두 언어의 공통점과 차이점을 논의하고 합성명사에 담겨있는 문화적 의미도 조금 언급했다. 본 논문은 한·중 합성어의 의미연구와 어휘와 문화의 관계를 연구하는데 도움이 될 수 있었으면 한다.

목차

1. 들어가기
2. 한·중 외심합성명사의 생성 기제
3. 맺는 말
참고문헌
국문초록
Abstracts

참고문헌 (34)

참고문헌 신청

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2014-700-003079201