메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
Kwok, Yin Ning (The University of Hong Kong)
저널정보
서양미술사학회 서양미술사학회논문집 서양미술사학회 논문집 제43집
발행연도
2015.8
수록면
165 - 190 (26page)
DOI
10.16901/jawah.2015.08.43.165

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper illustrates in what ways writings in travel books or other written forms are similar to art works, and are worth studying, and challenges the dominant methodology of studying art works/images in art history. It is to emphasize that studying both image making history and image reading history is to make our understanding of art history complete, otherwise, we would miss out half of the art history because it takes both art creation and art reception to complete the whole existence of art. It is thus very important for art historians to research on art reception embedded in writings about art, and to investigate into art creation or production which embodied in art works/images. George Lay’s The Chinese as They Are (1841) is an excellent example demonstrating a very high level of receptive creativity in the entire period of my research (1600-1860). Lay’s ground-breaking discussion of painting and calligraphy pushed the level of European understanding to the highest ever. He evaluates Chinese painting based on Chinese aesthetics like the use of line, and particular canons and rules for learning painting. All these are elements constituting Chinese artistic values with which pictorial features function very differently from the European ones. Lay’s evaluation indicates that he makes a paradigm shift because his judgment, unlike others, is not based on European standards. Not being bounded by the European standards, Lay pays attention to many visual qualities, sees another kind of realism conveyed by lines and curves, appreciates ways of rigorously studying the depicted subjects; and recognizes the portrayal of the subjects’ (humans, plants, and birds) internal emotion and attitude, which they are not found in European painting. On calligraphy, his understanding of calligraphy is exceptional and extremely profound in the history of the European reception of Chinese calligraphy. In the whole period of the present study he was the first and only one to identify four types of script, to appreciate Chinese writing as an independent art form, and to evaluate this art based on Chinese aesthetics and artistic principles. Lay’s high level of receptive creativity in understanding Chinese art was extraordinary and unprecedented. It thus exemplifies and illustrates that it is very essential for art historians to research on written texts in order to study art reception which constitutes half of art appreciation.

목차

Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Lay’s The Chinese as They Are (1841)
Ⅲ. Conclusion
Bibliography
Abstract

참고문헌 (14)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

이 논문과 함께 이용한 논문

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0