인문학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농수해양학
예술체육학
복합학
개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
논문 기본 정보
- 자료유형
- 학술대회자료
- 저자정보
- 발행연도
- 2015.10
- 수록면
- 342 - 354 (13page)
이용수
초록· 키워드
The article is devoted to the reception of Leo Tolstoy"s (1828-1910) literary works and ideology in modern Korea. The article demonstrates that the early reception of Tolstoy in Korea took place via the medium of the pre-existing Japanese translations and biographies of Tolstoy, as well as the popularized introductions to his ideas. Even later, in colonial-era Korea, Tolstoy was mostly translated via the earlier Japanese translations, although sometimes the English translations were used as reference as well. Initially, Tolstoy was mostly understood to be a religious thinker – the creator of a universalist religious system in sync with the modernity spirit. Tolstoy’s pacifism made much less publicity in Korea than in Japan. However, the Left took mostly positive view of Tolstoy too, as he was seen as an advocate of peasantry, the main exploited class in colonized Korea.
#Толстой
#пацифизм
#русско-японская война
#Ли Квансу
#Чхве Намсон
#Чо Мёнхи
#Tolstoy
#pacifism
#Russo-Japanese War
#Yi Kwangsu
#Ch"oe Namsŏn
#Cho Myŏnghŭi
상세정보 수정요청해당 페이지 내 제목·저자·목차·페이지정보가 잘못된 경우 알려주세요!
목차
- Аннотация
- Introduction
- Tolstoy’s way to Korea: via Japan
- Tolstoy in colonized Korea
- Conclusion
- References
- Abstract
참고문헌
참고문헌 신청최근 본 자료
UCI(KEPA) : I410-ECN-0101-2016-892-001960440