메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국비교문학회 비교문학 비교문학 제81호
발행연도
2020.1
수록면
163 - 185 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
시조는 한국 고유의 정형시이다. 그러므로 시조 번역의 문제에 있어서는 내용은 물론이고 형식성까지도 함께 고려한 번역이 이상적이다. 본고에서는 영어와 프랑스어로 번역된 황진이 시조 「청산리 벽계수야」의 다양한 번역본을 비교 검토한다. 시어의 선택과 어조의 문제, 행의 배치나 공간 혹은 세미콜론의 문제등의 관점에서 각 번역본을 검토함으로써 내용과 형식, 두 가지 측면에서의 효과적인 번역 방법을 모색한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0