메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
건국대학교 동화와번역연구소 동화와 번역 동화와 번역 제39호
발행연도
2020.1
수록면
81 - 103 (23page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
린다 수 박의 최근작 󰡔초원의 연꽃󰡕은 1880년대 미 중서부를 배경으로 한 중국계 미국인 소녀 한나의 성장기로서, 아시아계 미국인의 존재를 인정하지 않는 로라 잉걸스 와일더의 󰡔초원의 집󰡕 서사를 의식적으로 재구성한 작품이다. 반면 박의 첫 작품 󰡔널뛰는 아가씨󰡕는 백인 중심 미국 아동문학의 전통과 별개로 인식되어온 아시아계 미국인 작가로서 그가 무의식적으로 󰡔초원의 집󰡕의 문학세계를 계승하고 있음을 예증하는 흥미로운 작품이다. 󰡔널뛰는 아가씨󰡕는 17세기 한국을 배경으로 한 열 두 살 소녀 제이드의 성장서사로서 󰡔초원의 집󰡕연작과 의미 있는 평행을 이룬다. 지리적, 시대적, 문화적 차이에도 불구하고 두 작품은 미국 아동문학과 여성 성장서사, 변경지 문학의 관습에 의해 흥미로운 공통점을 도출시키며, 이는 󰡔초원의 집󰡕으로 대표되는 미국 아동문학의 전통이 박에 의해 계승되고 있음을 예증한다. 󰡔널뛰는 아가씨󰡕에서 󰡔초원의 연꽃󰡕까지 박은 󰡔초원의 집󰡕연작을 읽고 익히고 다시 쓰기를 멈추지 않았으며, 자신에게 체화된 미국 아동문학의 역사와 전통을 충실히 구현하기를 넘어 아시아계 미국인에게 허락되지 않았던 와일더의 초원을 당당히 전유하기에 이른다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0