‘要, 若要’는 현대중국어에서 사용빈도가 비교적 높은 가정접속사이다. 현대 중국어문법학계에서는 ‘要, 若要’에 대한 연구가 상당히 진행되었지만, 가정접속사 ‘要’의 출현 및 문법화과정에 대한 연구는 상대적으로 부족한 편이다. 본고는 우선 중국어의 가정을 나타내는 조건문에 대해서 살펴본 후 唐宋시기의 문헌인 『敦煌变文』, 『祖堂集』, 『朱子语类』에 출현한 가정접속사 ‘要, 若要’의 사용빈도를 고찰하였고, 구문문법이론에 입각하여 ‘要’의 변천과정 및 경로에 대해서 분석하였다. 고찰결과는 다음과 같다. 첫째, 중국어의 가정을 나타내는 조건문은 가정성과 종속성이라는 특징을 지니고 있다. ‘가정성’이란 조건문에서 출현하는 사건이 비현실적임을 의미하고, ‘종속성’이란 종속절이 문장으로써 단독으로 출현할 수 없으며 통사적으로 주절과 함께 출현해야 성립될 수 있음을 의미한다. 둘째, 중국어의 가정을 나타내는 조건문은 표지와 무관하게 사용할 수 있다. 그 이유는 조건문의 종속절과 주절 사이에 [S1(조건),S2(결과)]라는 구문의미가 존재하기 때문이다. 셋째, 가정접속사 ‘要’와 ‘若要’는 唐宋시기에 동시에 출현하였는데, ‘若要’의 사용빈도가 ‘要’보다 높다. 넷째, 唐∼清시기에 가정접속사 ‘要’의 사용빈도는 점차 증가한 반면에 ‘若要’의 사용빈도는 감소하였다. 清代에 들어서면서 ‘要’의 사용빈도가 ‘若要’를 초과하였다. 다섯째, 구문문법이론 각도에서 살펴본 ‘要’의 변천과정은 다음과 같다. 양상 조동사 ‘要’가 복문의 종속절에 출현하는 동시에 주어가 출현하지 않을 경우, ‘要’의 위치는 가정접속사의 위치와 같다. 만약 복문의 주절과 종속절의 사이에 ‘조건-결과’라는 의미관계가 존재한다면, 양상조동사 ‘要’는 재분석을 통해 가정접속사로 문법화될 수 있다.
As we know, ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ are hypothetical conjunctions which are used frequently in Modern Chinese. Although there are much study on hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in the field of Modern Chinese grammar, there are few research result on the emergence of the hypothetical conjunction ‘YAO(要)’ and the grammaticalization process. Based on this, this paper studies Chinese hypothetical conditional sentences firstly, and then the use of hypothetical conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ in Tang and Song dynasties, and analyzes the evolution process and evolution path of ‘YAO(要)’ by using construction grammar. The literature that are selected in this paper are as follows: Dunhuangbianwen(敦煌变文), ZutangJi(祖堂集) and Zhuziyulei(朱子语类). The study results are as follows: First, Chinese hypothetical conditional sentences are ‘hypotheticality’ and ‘event dependency’. The word ‘hypotheticality’ means events discussed in complement clauses are unreal. ‘event dependency’ means that complement clauses can not appear by themselves, as on the syntax level, they can only from a whole sentence when combined with a main clause. Second, the semantics of Chinese hypothetical conditional sentences does not rely on the emergence of signs. Instead it lies in their sentence structure. That means there is a semantic relationship of [S<SUB>1(conditional)</SUB>, S<SUB>2(Result)</SUB>] between the complement clauses and the main clauses of Chinese hypothetical conditional sentences. Third, Although the conjunctions ‘YAO(要)’ and ‘RUOYAO(若要)’ appeared simultaneously in Tang and Song dynasties, the frequency that is used of ‘RUOYAO(若要)’ was higher than that of ‘YAO(要)’ at that time. Fourth, From Tang dynasty to Qing dynasty, the use frequency of the conjunctions ‘YAO(要)’ tended to increase gradually, while the use of ‘RUOYAO(若要)’ declined gradually. In the Qing Dynasty, the frequency of ‘YAO(要)’ was much higher than ‘RUOYAO(若要)’. Fifth, As for the evolution of ‘YAO(要)’, from the perspective of constructional grammar, when the modal auxiliary verbs ‘YAO(要)’ appears in the first clause of the complex sentence and the subject does not appear, the position of ‘YAO(要)’ is the same as that of the hypothetical conjunction. If the semantic relationship between the two clauses in a complex sentence is [conditional-result], ‘YAO(要)’ can be transformed into a hypothetical conjunction through reanalysis of grammar.