개인구독
소속 기관이 없으신 경우, 개인 정기구독을 하시면 저렴하게
논문을 무제한 열람 이용할 수 있어요.
지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
[COVER STORY] 거꾸로 가는 번역에서 얻은 것
번역하다
2022 .10
[COVER STORY] 번역할 수 없는 말들
번역하다
2023 .12
[COVER STORY] 번역을 하는 이유
번역하다
2024 .05
그림책 『물이 되는 꿈』 작업 이야기
창비어린이
2020 .09
[COVER STORY] 번역, 그 만만한 위상에 관하여
번역하다
2022 .11
그림책에서만큼은 흥겹게
창비어린이
2021 .09
2022년, 당신이 몰랐던 그림책은 지금
자음과모음
2022 .06
눈이 놓친 것들을 일깨워 주는 그림책
창비어린이
2021 .03
[COVER STORY] 번역을 왜 시작했냐면요 : 원대한 꿈도, 심오한 철학도 좋지만
번역하다
2024 .08
나의 이야기
한국여성신학
2016 .12
[COVER STORY] 미래 삶에서 번역의 모습_나의 번역 체험기
번역하다
2023 .07
[그림책] 독자를 넓혀 가는 그림책
창비어린이
2018 .09
[COVER STORY] 끝까지 간다는 것
번역하다
2022 .12
[그림책] 작가의 철학을 담는 그림책
창비어린이
2019 .09
[그림책] 그림책, 도약의 시대
창비어린이
2018 .12
그림책 속의 여성
자음과모음
2022 .06
그림책 번역에 따른 원본과의 차이 비교 연구- Voices IN THE PARK와 The Rabbits’ Wedding을 중심으로 -
한국초등국어교육
2024 .04
모든 연령층을 위한 그림책
창비어린이
2016 .03
[COVER STORY] 번역 문화 유감
번역하다
2023 .11
90년대 이후 우리 과학 그림책의 변화
창비어린이
2017 .03
0