메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
저널정보
한국사상문화학회 한국사상과 문화 한국사상과 문화 제85호
발행연도
2016.1
수록면
505 - 532 (28page)

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색

초록· 키워드

오류제보하기
외국어로서의 한국어를 배우는 학습자들의 배경이 되는 문화 간 의사소통 문제는 어제 오늘의 이야기가 아니다. 한국어 습득을 행하기 시작한 초창기부터 이제까지 꾸준히 제기되는 문제이다. 특히 한국어를 전혀 알지 못하는 상황에서 한국 문화를 접할 경우 더욱 이 문제는 크게 불거지게 마련이다. 그런데 이 경우 한국어로 된 노래를 접하는 경우를 생각해 볼 수 있다. 해외로 수출된 한류의 수요자들이 한국어에 대한 온전한 이해가 없이도 한류를 이해하고 좋아하며 하나의 문화로 받아들이고 있다. 외국어로서의 한국어를 배우려는 충동이 생기는 계기가 어떤 것이든 간에 부족한 출발의 문화적 공백과 소통의 부재로 인한 답답함을 한류의 정서적 도구들이 어느 정도 해소해주고 있음에 주목할 수 있다. 문화 간 의사소통의 껄끄러운 부분을 음악적인 감성이 메워주어야만 보다 더 원활한 소통이 이루어진다는 것이다. 특히 외국어로서의 한국어교육을 할 경우 한국문화교육에는 이러한 감성적인 장치가 반드시 동반되어야 하며, 정서적 감성적 도구 없이 한국문화교육을 한다는 것은 21세기 시대의 흐름을 읽지 못하는 것이다. 그 감성적인 장치의 대표적인 것으로 특히 한류의 흐름을 타고 한국의 대중가요 케이 팝을 예로 들었다. 케이 팝이 커버 댄스를 위한 음악만이 아니고, 문화의 간극을 메워주고 문화 간 의사소통이 어려울 때 감성으로 먼저 듣는 청자들로 하여금 마음을 열게 하는 필수요소임을 주장하고 있는 것이다. 한국문화, 그 문화 중 특히 어려운 존재로 받아들이는 시 문학을, 더군다나 한국인들에게도 어려운 것으로 다가오는 고대 시가들을 외국인들이 한국의 대중가요를 통해 친근하게 느낄 수 있는 한 방법을 생각해본 것이다. 요컨대 본 소고는 비교문학, 더 확대하여 비교문화로 하는 문화읽기를 통해서 한국문화교육의 확대 방향을 제시하였다. 문학과 음악의 교류를 통한 의사소통 향상 방안, 문자 아닌 감성 자극을 통한 문화교육 실현, 문학의 변용텍스트로서의 노래와 드라마를 통한 의사소통과 문화교육의 확대를 주장하고자 한다. 그리고 언어교육에 있어서의 필수동반자 문화교육에 한류의 영향력 확산이 어떻게 작용할 수 있는지를 모색하고, 외국어로서의 한국어교육에 필요한 비교문학적 열린 의식, 열린 비교문화론의 중요성을 강조하고자 한다.

목차

등록된 정보가 없습니다.

참고문헌 (15)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

이 논문의 저자 정보

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0