지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
등록된 정보가 없습니다.
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
A Study on the Performance Differences in Translating an Academic Reading Text and a Conversation Text
통번역교육연구
2017 .01
코퍼스 분석에 기반한 한국어 기사문 번역과비번역의 문체 비교 연구
통역과 번역
2016 .01
목표언어 중심의 등가적 번역전략에 대한 비판적 연구
번역학연구
2015 .03
유럽공통참조기준(CEFR) 텍스트 매개 영역 능력기술문의 구성 요소와 특성 분석
국어국문학
2023 .12
Effects of Text Modification and Text Complexity of a Literary Text on Reading Comprehension in Korean EFL Context
Studies in English Education
2015 .01
중국어 관광 안내판의 번역 오류 분석 : 경주 지역을 중심으로
동아인문학
2015 .06
텍스트에 대한 내용 및 구조 친숙도가 EFL 학습자의 텍스트 처리과정에 미치는 영향
영어영문학연구
2019 .01
배경지식이 영한 번역에 미치는 영향
언어학연구
2019 .01
한국문학의 해외 번역에서 중역과 저본의 영향
동서비교문학저널
2020 .09
그림책 번역: ‘그림 속 텍스트’를 중심으로
통번역학연구
2017 .01
텍스트 개방을 통한 새로운 영어학습방법론 모색
영어영문학연구
2016 .01
한국어 쓰기 지도를 위한 학습자 텍스트 분석 - 중국인 학습자를 중심으로 -
언어와 정보사회
2016 .07
황순원 단편소설을 영역한 두 번역가에 대한 계량문체론적 연구
통역과 번역
2023 .04
The Role of L1 in Reading Different Levels of L2 texts
새한영어영문학
2015 .05
번역 보편소들의 상호 의존성
번역학연구
2016 .03
한영 문학 번역 문체 연구 : 코퍼스 기반 분석을 중심으로
번역학연구
2016 .09
한국어 학습자의 번역텍스트 분석- 시 텍스트를 대상으로 -
언어와 문화
2015 .01
텍스트 개념의 이론적 추상화에 관한 연구
외국학연구
2022 .03
번역학 연구에서 다중 번역 텍스트의 활용을 위한 방안
통번역학연구
2017 .01
한국어교육에서 텍스트의 정체성 일고
한성어문학
2017 .08
0