지원사업
학술연구/단체지원/교육 등 연구자 활동을 지속하도록 DBpia가 지원하고 있어요.
커뮤니티
연구자들이 자신의 연구와 전문성을 널리 알리고, 새로운 협력의 기회를 만들 수 있는 네트워킹 공간이에요.
이용수
1. 서론
2. 배경지식 및 관련 연구
3. 방법론
4. 실험 및 결과
5. 결론 및 한계점
참고문헌(References)
Abstract
논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!
수어 번역에서의 글로스 활용 가능성에 대한 고찰
한국정보과학회 학술발표논문집
2023 .06
대규모 언어 모델 기반 한국어에서 한국수어로의 수어 번역 연구
한국통신학회 인공지능 학술대회 논문집
2023 .09
청각장애인의 수어 교육을 위한 MediaPipe 활용 수어 학습 보조 시스템 개발
한국전자통신학회 논문지
2021 .12
A Design and Implementation CODA Service Application Based on Generative AI
한국컴퓨터정보학회논문지
2025 .03
청각장애인을 위한 영상 인식 기반 국내 수어 교육 플랫폼 개발
Proceedings of KIIT Conference
2023 .06
딥러닝 기반 수어 교육 온라인 플랫폼 구현
디지털콘텐츠학회논문지
2022 .11
아바타 수어 서비스를 위한 한국어-한국수어 변환 기술 연구
한국방송미디어공학회 학술발표대회 논문집
2020 .07
실시간 수어 AI 번역 프로그램 구현
디지털콘텐츠학회논문지
2023 .10
트랜스포머를 이용한 한국 수어 글로스 변환 연구
한국정보과학회 학술발표논문집
2022 .12
Depth-GASLT: 깊이 정보를 활용한 글로스 프리 수어 번역
멀티미디어학회논문지
2024 .07
수어 동작 키포인트 중심의 시공간적 정보를 강화한 Sign2Gloss2Text 기반의 수어 번역
멀티미디어학회논문지
2022 .10
딥러닝 기반 양방향 수어 번역 시스템
Proceedings of KIIT Conference
2023 .06
립모션 센서를 이용한 딥러닝 기반 한국 수어 교육 웹 애플리케이션 개발
한국정보과학회 학술발표논문집
2021 .06
양방향 수어 생성 및 번역을 위한 통합 모델
한국정보과학회 학술발표논문집
2022 .06
Korean Text to Gloss: Self-Supervised Learning approach
스마트미디어저널
2023 .02
농인과 청인의 의사소통을 위한 수어 번역 장갑
Proceedings of KIIT Conference
2022 .12
농인 중심의 기계번역을 위한 한국수어 스크립트 제작 및 텍스트 데이터 전처리 연구
디지털콘텐츠학회논문지
2024 .10
다중 매체를 기반으로 한 한국 수어 번역 프레임워크
한국정보과학회 학술발표논문집
2019 .06
손실함수에 따른 수어 번역 성능 변화
한국컴퓨터정보학회 학술발표논문집
2025 .01
딥러닝을 위한 한국 수어 단어 데이터 세트
정보 및 제어 논문집
2020 .10
0