메뉴 건너뛰기
.. 내서재 .. 알림
소속 기관/학교 인증
인증하면 논문, 학술자료 등을  무료로 열람할 수 있어요.
한국대학교, 누리자동차, 시립도서관 등 나의 기관을 확인해보세요
(국내 대학 90% 이상 구독 중)
로그인 회원가입 고객센터 ENG
주제분류

추천
검색
질문

논문 기본 정보

자료유형
학술저널
저자정보
이연정 (중앙대학교)
저널정보
언어과학회 언어과학연구 언어과학연구 제109집
발행연도
2024.6
수록면
25 - 48 (24page)
DOI
10.21296/jls.2024.06.109.25

이용수

표지
📌
연구주제
📖
연구배경
🔬
연구방법
🏆
연구결과
AI에게 요청하기
추천
검색
질문

초록· 키워드

오류제보하기
This paper examines the subsequent changes that occurred in the Zhuang language’s negation marker ‘tsaŋ2’ after it was borrowed from Chinese, using methods of literature review. As a result, three stages of change were identified following its adoption from Chinese into the Zhuang language. In the first stage, after being borrowed from Chinese, the negation marker was dropped to economize expression of negation when expressing prohibitions and negative experiences. In the second stage, the negation marker gradually became established and combined with other morphemes in sentences to indicate expressions such as ‘not … at all’ and prohibitions or recommendations. In the third stage, ‘tsaŋ2’ changed its position, appearing after verbs or adjectives and moving to the end of sentences to function as an interrogative particle. These changes can be attributed to subsequent modifications due to language contact, highlighting the complexity of such interactions.

목차

1. 들어가는 말
2. 좡어(壯語) 중 한어 차용어의 분류 및 특징
3. 징시 좡어(靖西壯語) 구차용어 ‘tsaŋ²’의 기능 변화
4. 언어접촉에 의한 언어변화와 변화의 원인
5. 나오는 말
참고문헌

참고문헌 (0)

참고문헌 신청

함께 읽어보면 좋을 논문

논문 유사도에 따라 DBpia 가 추천하는 논문입니다. 함께 보면 좋을 연관 논문을 확인해보세요!

최근 본 자료

전체보기

댓글(0)

0

UCI(KEPA) : I410-ECN-151-24-02-090066303